מנה בניחוח דגים ללא דגים

  • מאת: אופיר דור

    זו בוודאי אחת המנות הפופולריות בסין וגם מהטעימות ביותר, רק שהשם שלה יכול להיות מאוד מטעה. קוראים למנה Yu Xiang Rou Si (鱼香肉丝), שזה אומר “רצועות בשר חזיר בניחוח דגים”. אך בניגוד לשמה, דגים ופירות ים לא תמצאו בכלל במנה הזאת.

    המנה מגיעה ממחוז סצ’ואן בדרום-מערב סין, אולי המחוז עם מסורת הבישול המפורסמת בסין, אך כיום היא מבושלת ומוגשת בכל רחבי המדינה. המנה כוללת בנוסף לבשר חזיר גם נצרי במבוק ופיטריות שחורות שמבושלים יחד ברוטב שכולל פלפלים מוחמצים, סוכר, רוטב סויה, חומץ, שום, ג’ינגר ומלח - מה שיוצר תערובת מבלבלת של חמוץ, מתוק ופיקנטי.

    אז מאיפה מגיעה המילה דגים לשם המנה? לפי האגדה, משפחה אחת בסצ’ואן אהבה במיוחד לאכול דגים ואם המשפחה התמחתה בהכנת רוטב שיסתיר את ריח הדגים מחד ומאידך יעשיר את טעמם. פעם אחת אם המשפחה החליטה מחוסר זמן להשתמש בשאריות רוטב שהכינה לדגים למנה אחרת של בשר. כשאב המשפחה הגיע הביתה הוא אכל את מנת הבשר עם הרוטב החדש והתלהב במיוחד. המתכון עבר מיד ליד כשהרוטב שומר על שם המתייחס אל הייעוד הראשוני שלו.

    למנה יש גם גרסה צמחונית מפורסמת לא פחות שבה החזיר מוחלף בחציל והיא נקראת Yu Xiang Qie Zi (鱼香茄子), חציל בניחוח דגים.